1 |
Kippensoep
掛麵, 雞柳, 雞湯, |
3.60
|
2 |
Tomatensoep
掛麵, 雞柳, |
3.60
|
3 |
Haaienvinnensoep
湯, 雞柳, 雞蛋, |
3.60
|
4 |
Champignon Kippensoep
掛麵, 蘑菇, 雞湯, |
4.10
|
5 |
Pikante soep
|
5.10
|
6 |
Wan tan soep
豬肉, 雞湯, |
6.10
|
10. |
Chinese loempia´s (2 stuks)
春捲, |
3.90
|
11. |
Vleespasteitjes (4 stuks)
肉, 肉餅, |
4.00
|
12. |
Kerriepasteitjes (4 stuks)
咖哩, 肉餅, |
4.00
|
13. |
Pangsit (6 stuks)
|
4.80
|
15. |
Kroepoek
蝦餅乾, |
3.10
|
16. |
Kip Loempia speciaal
春捲, 雞, |
4.80
|
18. |
Kipsaté (4 stokjes)
雞沙爹, |
6.00
|
19. |
Garnalensaté (2 stokjes)
蝦沙爹, |
7.50
|
20. |
Gebakken banaan
炸香蕉, |
3.20
|
22F. |
Frikandel met patat
薯條, |
4.50
|
. |
Mini loempia s (6 stuks)
春捲, |
3.30
|
40. |
Nasi Goreng
椰漿, 炒飯, |
6.60
|
42. |
Nasi met 3 saté stokjes kipsaté
(3支), 椰漿, 雞沙爹, |
9.80
|
43. |
Nasi speciaal
SATE, 椰漿, 烤雞, |
10.30
|
44. |
Nasi met kipfilet en groenten
椰漿, 蔬菜, 雞柳, |
9.60
|
45. |
Nasi met biefstuk en groenten
椰漿, 牛排片, 蔬菜, |
10.60
|
46. |
Chinese nasi goreng
椰漿, 肉, 蝦, |
11.60
|
47. |
Nasi Singapore
咖哩, 椰漿, 炒飯, 肉, |
12.30
|
50. |
Bami goreng
炒麵, |
6.60
|
52. |
Bami met 3 stokjes saté
(3支), SATE, 麵條, |
9.80
|
53. |
Bami speciaal
SATE, 烤雞, 麵條, |
10.30
|
54. |
Bami met kipfilet en groenten
蔬菜, 雞柳, 麵條, |
9.60
|
55. |
Bami met biefstuk en groenten
牛排片, 蔬菜, 麵條, |
11.60
|
56. |
Chinese bami met kipfilet
雞柳, 麵條, |
12.30
|
57. |
Maleisische bami (pikant)
(辣), 麵條, |
11.00
|
60. |
Mihoen kipfilet
雞柳, 麵條, |
12.00
|
61. |
Mihoen met varkenshaas
豬里脊肉片, 麵條, |
12.00
|
62. |
Mihoen met biefstukreepjes
牛排片, 麵條, |
14.00
|
63. |
Mihoen met gamba´s
大蝦, 麵條, |
16.00
|
65. |
Mihoen singapore
咖哩, 肉, 蝦, 麵條, |
14.00
|
66. |
Geroosterde eend
烤鴨, 酱油, |
16.00
|
66A. |
Geroosterde eend
梅子醬, 烤鴨, |
16.00
|
66B. |
Geroosterde eend
烤鴨, 醬油, |
16.00
|
66C. |
Geroosterde eend
烤鴨, 黑豆醬, |
16.00
|
66D. |
Geroosterde eend
巴厘島醬, 烤鴨, |
16.00
|
66E. |
Geroosterde eend
烤鴨, 黑胡椒醬, |
16.00
|
70. |
Sun Bal Kai
(裹粉), 糖醋醬, 菠蘿, 雞, |
13.00
|
71. |
Han Yan Kai
(裹粉), 杏仁, 甜辣醬, 雞, |
13.80
|
73. |
kai Si
(裹粉), 胡椒, 雞肉條, |
13.00
|
73. |
Cha Kai
醬油, 雞柳, |
13.00
|
74. |
kong po kai
(辣), 腰果, 蒜醬, 雞柳, |
13.20
|
75. |
Sa Tja Kai
蔬菜, 雞柳, 香草醬, |
12.60
|
76. |
Hak Til Kai
蔬菜, 雞柳, 黑胡椒醬, |
12.60
|
77. |
Dongkoe Kai
中國蘑菇, 雞柳, |
12.50
|
78. |
Chow Tja Siu
(辣), 烤豬肉, |
12.90
|
79. |
kong po yuk
腰果, 蒜醬, 豬里脊肉, |
13.20
|
80. |
Sa Tja Yuk
蔬菜, 豬里脊肉, 香草醬, |
12.60
|
81. |
Hak Til Yuk
蔬菜, 豬里脊肉, 黑胡椒醬, |
12.60
|
82. |
Kong Po Biefstuk
(辣), 牛排, 腰果, 蒜醬, |
14.20
|
83. |
Sa Tja biefstuk
牛排, 蔬菜, 香草醬, |
13.90
|
84. |
Hak Til Biefstuk
牛排, 蔬菜, 黑胡椒醬, |
13.90
|
85. |
Dongkoe biefstuk
中國蘑菇, 牛排, |
13.80
|
86. |
kong po ha
(辣), 大蝦, 腰果, 蒜醬, |
17.10
|
87. |
Sa Tja Ha
大蝦, 蔬菜, 香草醬, |
16.80
|
88. |
Hak Til Ha
大蝦, 蔬菜, 黑胡椒醬, |
16.80
|
89. |
Dongkoe Ha
中國蘑菇, 大蝦, |
16.70
|
89a. |
Til Yim Ha
(裹粉), 大蝦, 胡椒, |
17.00
|
102. |
San Qwa
唯一的圓角, 蟹棒, |
18.00
|
103. |
chow sam sin
唯一的圓角, 大蝦, 玉米芯, 魚糜蟹, |
18.00
|
90. |
Tjap Tjoy met gamba´s
大蝦, 查克查克, |
14.50
|
91. |
Foe Young Hai met gamba´s
大蝦, 敵人, |
14.50
|
92. |
Gefrituurde gamba´s
(炒), 大蝦, |
16.00
|
93. |
Gamba´s in pikante balisaus
(辣), 大蝦, 巴厘島醬, |
16.00
|
94. |
Gamba´s in zoetzure saus en ananas
大蝦, 糖醋醬, 菠蘿, |
16.00
|
95. |
Gamba´s in kerriesaus
咖哩醬, 大蝦, |
16.00
|
97. |
Gamba´s in Tauzi saus
大蝦, |
16.00
|
98. |
Panga filet met zoetpikante saus
(淡水), panga魚片, 甜辣醬, |
14.60
|
109. |
Sambal vlees
燉牛肉, |
11.60
|
110. |
Tjap Tjoy met biefstukreepjes
查克查克, 牛排, |
11.60
|
111. |
Foe Yong Hai met biefstukreepjes
敵人, 牛排, |
11.60
|
112. |
Biefstukreepjes in pikante balisaus
(辣), 巴厘島醬, 牛排, |
12.80
|
113. |
Biefstukreepjes in pindasaus
牛排, 花生醬, |
12.80
|
114. |
Biefstukreepjes in zoetzure saus
牛排, 糖醋醬, |
12.80
|
115. |
Biefstukreepjes in kerriesaus
咖哩醬, 牛排, |
12.80
|
116. |
Biefstukreepjes in ketjapsaus
牛排, 醬油, |
12.80
|
117. |
Biefstukreepjes in Tauzi saus
牛排, |
12.80
|
131. |
Ajam pangang speciaal
|
11.20
|
132. |
Ajam Pangang Mandarin
(辣), |
11.20
|
133. |
Ajam Pangang in Pindasaus
花生醬, |
11.20
|
134. |
Ajam Pangang met ananas in zoetzure saus
烤雞, 糖醋醬, 菠蘿, |
11.20
|
135. |
Ajam Pangang in Kerriesaus
咖哩醬, |
11.20
|
136. |
Koe lo kai
糖醋醬, 雞肉球, |
12.00
|
140. |
Tjap Tjoy met kip
查克查克, 蔬菜, 雞, |
9.30
|
141. |
Foe Yong Hai met kip
敵人, 煎蛋, 雞, |
9.30
|
142. |
Kip Malaka
雞, |
11.20
|
143. |
Kipfilet in pindasaus
花生醬, 雞柳, |
11.20
|
144. |
Kipfilet met ananas in zoetzuresaus
糖醋醬, 菠蘿, 雞柳, |
11.20
|
145. |
Kipfilet in kerriesaus
咖哩醬, 雞柳, |
11.20
|
147. |
Kipfilet in Tauzi saus
雞柳, |
11.20
|
148. |
Kipfilet in ketjapsaus
醬油, 雞柳, |
11.20
|
160. |
babi pangang spek
(脆), 烤培根, |
12.00
|
161. |
Babi pangang speciaal (mager)
babi pangang speciaal, |
11.20
|
162. |
Babi Pangang Mandarin
(辣), 烤豬肉, 菠蘿, 雞柳, |
11.20
|
163. |
Babi Pangang in pinda saus
巴比攀鋼, 花生醬, |
11.20
|
164. |
Babi Pangang in zoetzure saus
巴比攀鋼, 糖醋醬, |
11.20
|
165. |
Babi Pangang in kerrie saus
咖哩醬, 巴比攀鋼, |
11.20
|
167. |
Tja Siu
巴厘島醬, 烤豬肉, |
12.00
|
170. |
Tjap Tjoy met varkensvlees
查克查克, 蔬菜, 豬肉, |
9.30
|
171. |
Foe Yong Hai met vakensvlees
敵人, 煎蛋, 豬肉, |
9.30
|
172. |
Babi ketjap
燉豬肉, |
11.20
|
201 |
Kip schotel
(2支), SATE, 咖哩, 雞, |
14.40
|
202 |
Foe Yuk schotel
(2支), SATE, 巴比攀鋼, 敵人, |
14.40
|
203 |
Tjap Yuk schotel
(2支), SATE, 巴比攀鋼, 查克查克, |
14.40
|
204 |
Foe Tjap schotel
(2支), SATE, 敵人, 查克查克, |
14.40
|
205 |
Koe Yuk schotel
(2支), SATE, 巴比攀鋼, |
14.40
|
208 |
Rames speciaal
(滷製), SATE, 各種肉類, |
9.80
|
210 |
Tjap Tjoy Mandarin
中國蘑菇, 玉米芯, 豬里脊肉, 雞柳, |
11.00
|
221 |
Mandarin Rijsttafel (Inculsief 2 bakjes witte rijst)
babi pangang speciaal, 敵人, 查克查克, 烤豬肉, |
45.00
|
222 |
Chinese rijsttafel (Inclusief 2 bakjes witte rijst)
巴比攀鋼, 敵人, 查克查克, 雞湯, |
42.00
|
223 |
Indische Rijsttafel
atjar, gado gado, SATE, 蝦餅乾, |
35.00
|
230 |
Taufu met groenten
|
10.60
|
231 |
Chinese waterkastanjes met groenten
水栗子, |
11.00
|
232 |
Lotuswortel schijfjes met groenten
蓮藕, |
11.00
|
237 |
Mihoen vegetarisch
蔬菜, 麵條, |
11.00
|
239 |
Lo Hong Tsai
中國蔬菜, 各種蔬菜, 玉米芯, |
11.00
|
240 |
Tjap Tjoy vegetarisch
查克查克, |
8.80
|
241 |
Foe Yong Hai vegetarisch
敵人, |
8.80
|
242 |
Chinese groenten gerecht
中國蔬菜, |
10.00
|